From c955a0410d9ed810c2f453900ba7fda33f11e79f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeroen Wijenbergh Date: Wed, 7 May 2025 11:25:31 +0200 Subject: Client: Update translations from Weblate --- client/locales/cs/messages.gotext.json | 28 +++++++------- client/locales/pt/messages.gotext.json | 28 +++++++------- client/locales/uk/messages.gotext.json | 28 +++++++------- client/zgotext.go | 67 ++++++++++++++++++++++++++-------- 4 files changed, 93 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/client/locales/cs/messages.gotext.json b/client/locales/cs/messages.gotext.json index 8b17c0f..364037f 100644 --- a/client/locales/cs/messages.gotext.json +++ b/client/locales/cs/messages.gotext.json @@ -4,7 +4,7 @@ { "id": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'", "message": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Nepodařilo se přidat přístupový server instituce s URL: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -19,7 +19,7 @@ { "id": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'", "message": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Nepodařilo se přidat bezpečný internetový server s ID organizace: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -34,7 +34,7 @@ { "id": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'", "message": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Nepodařilo se přidat server s URL: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -49,7 +49,7 @@ { "id": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL", "message": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL", - "translation": "", + "translation": "Vstup: '{Identifier}' není platná URL", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -64,7 +64,7 @@ { "id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorize again. Please manually connect again.", "message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorize again. Please manually connect again.", - "translation": "", + "translation": "Klient se pokusil o automatické připojení k VPN serveru: '{Identifier}', ale musíte se znovu autorizovat. Připojte se prosím znovu ručně.", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -79,7 +79,7 @@ { "id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but the operation failed to complete", "message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but the operation failed to complete", - "translation": "", + "translation": "Klient se pokusil o automatické připojení k VPN serveru: '{Identifier}', ale operaci se nepodařilo dokončit", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -94,7 +94,7 @@ { "id": "Failed to connect to server: '{Identifier}'", "message": "Failed to connect to server: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Nepodařilo se připojit k serveru: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -109,7 +109,7 @@ { "id": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'", "message": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Nepodařilo se získat konfiguraci VPN pro server: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -124,17 +124,17 @@ { "id": "Failed to obtain the list of organizations", "message": "Failed to obtain the list of organizations", - "translation": "" + "translation": "Nepodařilo se získat seznam organizací" }, { "id": "Failed to obtain the list of servers", "message": "Failed to obtain the list of servers", - "translation": "" + "translation": "Nepodařilo se získat seznam serverů" }, { "id": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'", "message": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'", - "translation": "", + "translation": "Vypršel časový limit připojování k URL: '{URL}'", "placeholders": [ { "id": "URL", @@ -149,7 +149,7 @@ { "id": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.", "message": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.", - "translation": "", + "translation": "{Msg}. Příčina chyby je: {Error}.", "placeholders": [ { "id": "Msg", @@ -172,7 +172,7 @@ { "id": "An internal error occurred", "message": "An internal error occurred", - "translation": "" + "translation": "Došlo k vnitřní chybě" } ] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/client/locales/pt/messages.gotext.json b/client/locales/pt/messages.gotext.json index 08d62a0..3bc2c77 100644 --- a/client/locales/pt/messages.gotext.json +++ b/client/locales/pt/messages.gotext.json @@ -4,7 +4,7 @@ { "id": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'", "message": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Falha ao adicionar um servidor de acesso ao instituto com URL: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -19,7 +19,7 @@ { "id": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'", "message": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Falha ao adicionar um servidor de Internet seguro com ID da organização: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -34,7 +34,7 @@ { "id": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'", "message": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Falha ao adicionar um servidor com URL: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -49,7 +49,7 @@ { "id": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL", "message": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL", - "translation": "", + "translation": "A entrada: '{Identifier}' não é um URL válido", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -64,7 +64,7 @@ { "id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorize again. Please manually connect again.", "message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorize again. Please manually connect again.", - "translation": "", + "translation": "O cliente tentou se conectar automaticamente ao servidor VPN: '{Identifier}', mas você precisa autorizar novamente. Conecte-se manualmente novamente.", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -79,7 +79,7 @@ { "id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but the operation failed to complete", "message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but the operation failed to complete", - "translation": "", + "translation": "O cliente tentou se conectar automaticamente ao servidor VPN: '{Identifier}', mas a operação não foi concluída", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -94,7 +94,7 @@ { "id": "Failed to connect to server: '{Identifier}'", "message": "Failed to connect to server: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Falha ao conectar ao servidor: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -109,7 +109,7 @@ { "id": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'", "message": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Falha ao obter uma configuração VPN para o servidor: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -124,17 +124,17 @@ { "id": "Failed to obtain the list of organizations", "message": "Failed to obtain the list of organizations", - "translation": "" + "translation": "Falha ao obter a lista de organizações" }, { "id": "Failed to obtain the list of servers", "message": "Failed to obtain the list of servers", - "translation": "" + "translation": "Falha ao obter a lista de servidores" }, { "id": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'", "message": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'", - "translation": "", + "translation": "O tempo limite foi atingido para entrar em contato com o URL: '{URL}'", "placeholders": [ { "id": "URL", @@ -149,7 +149,7 @@ { "id": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.", "message": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.", - "translation": "", + "translation": "{Msg}. A causa do erro é: {Error}.", "placeholders": [ { "id": "Msg", @@ -172,7 +172,7 @@ { "id": "An internal error occurred", "message": "An internal error occurred", - "translation": "" + "translation": "Ocorreu um erro interno" } ] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/client/locales/uk/messages.gotext.json b/client/locales/uk/messages.gotext.json index 7cd6710..9df9e28 100644 --- a/client/locales/uk/messages.gotext.json +++ b/client/locales/uk/messages.gotext.json @@ -4,7 +4,7 @@ { "id": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'", "message": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Не вдалося додати сервер доступу до інституту з URL-адресою: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -19,7 +19,7 @@ { "id": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'", "message": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Не вдалося додати захищений Інтернет-сервер з ідентифікатором організації: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -34,7 +34,7 @@ { "id": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'", "message": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Не вдалося додати сервер із URL-адресою: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -49,7 +49,7 @@ { "id": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL", "message": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL", - "translation": "", + "translation": "Введення: '{Identifier}' не є дійсною URL-адресою", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -64,7 +64,7 @@ { "id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorize again. Please manually connect again.", "message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorize again. Please manually connect again.", - "translation": "", + "translation": "Клієнт спробував автоматично підключитися до сервера VPN: '{Identifier}', але вам потрібно авторизуватися повторно. Знову підключіться вручну.", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -79,7 +79,7 @@ { "id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but the operation failed to complete", "message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but the operation failed to complete", - "translation": "", + "translation": "Клієнт намагався автоматично підключитися до сервера VPN: '{Identifier}', але операція не завершилася", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -94,7 +94,7 @@ { "id": "Failed to connect to server: '{Identifier}'", "message": "Failed to connect to server: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Не вдалося підключитися до сервера: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -109,7 +109,7 @@ { "id": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'", "message": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'", - "translation": "", + "translation": "Не вдалося отримати конфігурацію VPN для сервера: '{Identifier}'", "placeholders": [ { "id": "Identifier", @@ -124,17 +124,17 @@ { "id": "Failed to obtain the list of organizations", "message": "Failed to obtain the list of organizations", - "translation": "" + "translation": "Не вдалося отримати список організацій" }, { "id": "Failed to obtain the list of servers", "message": "Failed to obtain the list of servers", - "translation": "" + "translation": "Не вдалося отримати список серверів" }, { "id": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'", "message": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'", - "translation": "", + "translation": "Час очікування досягнуто URL-адреси зв’язку: '{URL}'", "placeholders": [ { "id": "URL", @@ -149,7 +149,7 @@ { "id": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.", "message": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.", - "translation": "", + "translation": "{Msg}. Причина помилки: {Error}.", "placeholders": [ { "id": "Msg", @@ -172,7 +172,7 @@ { "id": "An internal error occurred", "message": "An internal error occurred", - "translation": "" + "translation": "Сталася внутрішня помилка" } ] -} \ No newline at end of file +} diff --git a/client/zgotext.go b/client/zgotext.go index 434e0f3..34f91f8 100644 --- a/client/zgotext.go +++ b/client/zgotext.go @@ -64,13 +64,24 @@ var messageKeyToIndex = map[string]int{ } var csIndex = []uint32{ // 14 elements - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, + 0x00000000, 0x00000045, 0x00000094, 0x000000c1, + 0x000000e2, 0x0000016d, 0x000001d7, 0x00000203, + 0x0000023e, 0x00000268, 0x0000028f, 0x000002c5, + 0x000002e8, 0x00000302, } // Size: 80 bytes -const csData string = "" +const csData string = "" + // Size: 770 bytes + "\x02Nepodařilo se přidat přístupový server instituce s URL: '%[1]s'\x02N" + + "epodařilo se přidat bezpečný internetový server s ID organizace: '%[1]s'" + + "\x02Nepodařilo se přidat server s URL: '%[1]s'\x02Vstup: '%[1]s' není pl" + + "atná URL\x02Klient se pokusil o automatické připojení k VPN serveru: '%[" + + "1]s', ale musíte se znovu autorizovat. Připojte se prosím znovu ručně." + + "\x02Klient se pokusil o automatické připojení k VPN serveru: '%[1]s', al" + + "e operaci se nepodařilo dokončit\x02Nepodařilo se připojit k serveru: '%" + + "[1]s'\x02Nepodařilo se získat konfiguraci VPN pro server: '%[1]s'\x02Nep" + + "odařilo se získat seznam organizací\x02Nepodařilo se získat seznam serve" + + "rů\x02Vypršel časový limit připojování k URL: '%[1]s'\x02%[1]s. Příčina " + + "chyby je: %[2]s.\x02Došlo k vnitřní chybě" var daIndex = []uint32{ // 14 elements 0x00000000, 0x00000046, 0x0000009b, 0x000000ce, @@ -210,13 +221,25 @@ const nlData string = "" + // Size: 847 bytes "rne fout is opgetreden" var ptIndex = []uint32{ // 14 elements - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, + 0x00000000, 0x00000047, 0x0000009a, 0x000000ca, + 0x000000f4, 0x00000184, 0x000001f0, 0x00000217, + 0x00000256, 0x0000027f, 0x000002a4, 0x000002ea, + 0x0000030c, 0x00000324, } // Size: 80 bytes -const ptData string = "" +const ptData string = "" + // Size: 804 bytes + "\x02Falha ao adicionar um servidor de acesso ao instituto com URL: '%[1]" + + "s'\x02Falha ao adicionar um servidor de Internet seguro com ID da organi" + + "zação: '%[1]s'\x02Falha ao adicionar um servidor com URL: '%[1]s'\x02A e" + + "ntrada: '%[1]s' não é um URL válido\x02O cliente tentou se conectar auto" + + "maticamente ao servidor VPN: '%[1]s', mas você precisa autorizar novamen" + + "te. Conecte-se manualmente novamente.\x02O cliente tentou se conectar au" + + "tomaticamente ao servidor VPN: '%[1]s', mas a operação não foi concluída" + + "\x02Falha ao conectar ao servidor: '%[1]s'\x02Falha ao obter uma configu" + + "ração VPN para o servidor: '%[1]s'\x02Falha ao obter a lista de organiza" + + "ções\x02Falha ao obter a lista de servidores\x02O tempo limite foi atin" + + "gido para entrar em contato com o URL: '%[1]s'\x02%[1]s. A causa do erro" + + " é: %[2]s.\x02Ocorreu um erro interno" var slIndex = []uint32{ // 14 elements 0x00000000, 0x00000050, 0x00000099, 0x000000cc, @@ -240,12 +263,24 @@ const slData string = "" + // Size: 787 bytes "Vzrok napake je: %[2]s.\x02Prišlo je do notranje napake" var ukIndex = []uint32{ // 14 elements - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, - 0x00000000, 0x00000000, + 0x00000000, 0x00000074, 0x00000108, 0x00000157, + 0x0000019b, 0x0000028d, 0x00000333, 0x0000037d, + 0x000003de, 0x00000427, 0x0000046a, 0x000004c3, + 0x000004f0, 0x00000521, } // Size: 80 bytes -const ukData string = "" +const ukData string = "" + // Size: 1313 bytes + "\x02Не вдалося додати сервер доступу до інституту з URL-адресою: '%[1]s'" + + "\x02Не вдалося додати захищений Інтернет-сервер з ідентифікатором органі" + + "зації: '%[1]s'\x02Не вдалося додати сервер із URL-адресою: '%[1]s'\x02В" + + "ведення: '%[1]s' не є дійсною URL-адресою\x02Клієнт спробував автоматич" + + "но підключитися до сервера VPN: '%[1]s', але вам потрібно авторизуватис" + + "я повторно. Знову підключіться вручну.\x02Клієнт намагався автоматично " + + "підключитися до сервера VPN: '%[1]s', але операція не завершилася\x02Не" + + " вдалося підключитися до сервера: '%[1]s'\x02Не вдалося отримати конфігу" + + "рацію VPN для сервера: '%[1]s'\x02Не вдалося отримати список організаці" + + "й\x02Не вдалося отримати список серверів\x02Час очікування досягнуто UR" + + "L-адреси зв’язку: '%[1]s'\x02%[1]s. Причина помилки: %[2]s.\x02Сталася в" + + "нутрішня помилка" -// Total table size 6608 bytes (6KiB); checksum: A1187CA2 + // Total table size 9495 bytes (9KiB); checksum: 2A6F8D53 -- cgit v1.2.3